Перевод "Big hit" на русский
Произношение Big hit (биг хит) :
bˈɪɡ hˈɪt
биг хит транскрипция – 30 результатов перевода
Ah!
It became a big hit.
Yes. 1,200,000 records sold
Ах!
Она стала суперхитом.
Да. 1.200.000 проданных записей.
Скопировать
You're doing fine.
You're a big hit already.
Mr. Adolphe is a simple man, so don't get upset.
Вь* в порядке!
Стоило вам прийти, как вас сразу же вь*брали!
Hе переживайте, мсье Адольф очень простой человек.
Скопировать
"No Daddy"! "No Daddy"! "No Daddy"!
So... by popular demand, here is my big hit which you all know:
"No, Daddy".
"Нет, папа"! "Нет, папа"! "Нет, папа"!
Итак... По многочисленным просьбам... Сейчас прозвучит мой супер-хит, который Вам всем так знаком...
"Нет, папа".
Скопировать
Maybe I'm a Sunday's child.
Lilly's going to sing her big hit 'A Letter Came Today'.
I see you have beautiful eyes.
Возможно я удачливый человек.
Лилли собирается спеть свой хит - "Сегодня пришло письмо".
Я вижу, у Вас красивые глаза.
Скопировать
These our hors d'oeuvres?
I made these once before, and they were a real big hit.
Millie.
Это наши горячие закуски?
Я уже такие делала, всем понравилось.
Милли.
Скопировать
You sure we can't convince you to come back to the station with us?
A Creole restaurant would be a big hit on the Promenade.
Then you'll just have to open one.
Ты уверен, что мы не сможем уговорить тебя полететь с нами на станцию?
Креольский ресторан будет иметь большой успех на Променаде.
Тебе всего лишь нужно открыть его.
Скопировать
Evidently.
Oh, by the way, tell Brett that his chest of drawers are a big hit.
My guests are very comfortable in them.
Очевидно.
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом.
Mоим гостям в нем очень удобно.
Скопировать
He's a big hit.
He's a big hit.
Oh, one's more than enough.
- Он знаменитость.
Он знаменитость.
- Ну да, одной вполне достаточно.
Скопировать
Catherine Moore... I used to have a crush on her.
And the big hit of the summer was "The Reluctant Debutante", and I played the spotty debutante, and I
So what made you give up acting?
Я когда-то был в нее влюблен.
Главным хитом того лета была "Дебютантка". Я играла прыщавую дебютантку, ...потому что в том сезоне это была у меня единственная роль девушки, ...а так я играла только старух.
А почему Вы перестали играть?
Скопировать
I'm really, really hungry.
A big hit with everyone.
In every generation there is a Chosen One,
Я очень очень голодна.
Кстати,мне очень нравится твое платье
В каждом поколении есть Избранная.
Скопировать
Hit.
This song was a big hit.
What does that have to do with the rumba?
Чертовски!
Это песня была чертовски популярна.
А при чем тут румба?
Скопировать
I promised my mother to buy her an apartment on the Riviera.
- I'm already onto a big hit, cash will be coming in.
I must just prime the pump, and the banks will follow after that.
Моя мама умирает от желания иметь квартирку на юге. Я ей обязан.
У меня есть кое-какие идеи. Как только раздобуду немного наличных, я начну дело.
А за банками дело не станет.
Скопировать
You've got one going already.
He's a big hit.
He's a big hit.
- Ты уже одну зажёг.
- Он знаменитость.
Он знаменитость.
Скопировать
Now look kids, ...where right on the edge of a cliff here,
I don't think this place can stand another big hit.
- We should take our leave.
Теперь слушайте, мы тут как раз над обрывом.
Думаю, замок не выдержит еще одного большого удара.
-Нам лучше уйти.
Скопировать
But if you knew who I am and what infernal plans I'm hatching!
If the idea I've put in Orpheus's mind succeeds, today we'll score a big hit!
Ah, there's that sweet Eurydice, let's not seem to have come through the cornfield.
Но если бы вы знали, кто я такой и какими адскими мыслями полон я!
Если одна задумка, которую мне подсказал Орфей, и если сегодня она удастся, это будет потрясающе.
А вот и наша цель, Эвридика, которой не следует идти через пшеничное поле.
Скопировать
Maybe it's the song.
What's that big hit of his?
- Scabs, Guns And Peanut Butter.
Может быть это песня.
Какие у него самые известные хиты?
- Чесотка, Ружья и Арахисовое масло.
Скопировать
- Oh. Gerald's a food writer.
He had a big hit with Basic Meals for the Ultra-Rich.
Sarah's an interior designer.
- А. Джеральд кулинарный писатель.
Он прославился этой своей книжкой, "Простые блюда для сверх-богачей".
Сара художник-декоратор.
Скопировать
Debra, I knew it.
Your canapes are a big hit!
I'll be right in.
Дебра, я так и знала.
Твое канапе - славно!
Я сейчас.
Скопировать
I'll be right in.
My canapes are a big hit.
Yeah, are you sure she said "hit?"
Я сейчас.
Мое канапе - славно.
Да, а ты уверена, что она сказала "славно"?
Скопировать
How did it go with the Trotters?
You made a big hit with Stilton.
Get your trousseau ready.
Как идут дела с Троттером?
Стилтон от тебя без ума, Дживс.
Тебе пора готовить приданое.
Скопировать
We sang that Leslie Gore song.
We were a big hit.
I hated it.
Мы должны были спеть песню как девчачья группа.
Мы спели песню Лесли Гор.
Помните?
Скопировать
I can assure you my background doesn't have anything to do with it.
You had a big hit last year with "ln Another World" that you wrote by yourself.
Why did you choose to collaborate this time?
Я могу заверить Вас, что мое прошлое не имеет с этим ничего общего.
У Вас был такой большой успех с 'In Another World' в прошлом году которую Вы написали сами.
Почему вы решили сотрудничать?
Скопировать
You should have been there.
We were the big hit of the show.
With that new model ordering system, the 680 I told you about...
Тебе надо было быть там.
Мы были очень популярны на показе.
С этой новой системой заказа модели, 680 раз я сказал о...
Скопировать
Thank you. Thank you. Thank you.
This next song is a big hit for I in France.
# When your eyes are stubborn # To many behind the cupboard # Underneath your nose
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!
Во Франции эта песня есть большой хит, и я хотеть ее перевести для вас на английский.
когда твои глаза упрямы в шкафу столько секретов и под твоим носом ...
Скопировать
- Which one's "True Blue?"
It was a big hit!
Don't you follow the charts?
- Что еще за "Транжира?"
Ты не слушал "Транжиру?" Он был хитом!
За чартом ты не следишь, чтоли?
Скопировать
Hey!
Your jam was a big hit.
Got any more?
Слушай,...
ну и противное же у тебя варенье.
Другого нет?
Скопировать
Art and business will soon be happily married.
"whose current exhibit is a big hit... "and Mr. Ralph Forbes...
What's come over you?
Искусство и финансы вскоре смогут разместиться под одной крышей...
"Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
Что с вами, "Глаз"?
Скопировать
Everyone adores you.
I've always been a big hit with fags.
I was great tonight.
Ты очаровательна.
Все у твоих ног!
Сегодня я была сногсшибательна.
Скопировать
Isn't that strange?
A big hit like that?
Yes, but...
Странно, не правда ли?
Для такого громкого события как это.
Да, но...
Скопировать
Cruella De
Roger, after all, that's your first big hit.
It's made more money than we ever dreamed of.
#Круэлла де--#
Ну что ж, Роджер, вот наконец ты и сочинил настоящий хит.
Твоя песенка принесла нам больше денег, чем мы и мечтать могли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big hit (биг хит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big hit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг хит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
